Friday, November 20, 2009

200 Web sites spread al-Qaida's message in English

200 Web sites spread al-Qaida's message in English

Abdulmanam Almushawah, the head of a Saudi government program called Assakeena,

RIYADH,Saudi Arabia (AP) - Increasing numbers of English-language Web sites are spreading al-Qaida's message to Muslims in the West.They translate writings and sermons once largely out of reach of English readers and often feature charismatic clerics like Anwar al-Awlaki, who exchanged dozens of e-mails with the Army psychiatrist accused of the Fort Hood shootings.

The U.S.-born al-Awlaki has been an inspiration to several militants arrested in the United States and Canada in recent years, with his Web-based sermons often turning up on their computers."The point is you don't have to be an official part of al-Qaida to spread hatred and sectarian views," said Evan Kohlmann, a seniorinvestigator for the New York-based NEFA Foundation, which researches Islamic militants."If you look at the most influential documents in terms of homegrown terrorism cases, it's not training manuals on building bombs," Kohlmann said. "The most influential documents are the ones that are written by theological advisers, some of whom are not even official al-Qaida members."Most of the radical Islamic sites are not run or directed by al-Qaida, but they provide a powerful tool for recruiting sympathizers to its cause of jihad, or holy war, against the United States, experts who track the activity said.The number of English-language sites sympathetic to al-Qaida has risen from about 30 seven years ago to more than 200 recently, said Abdulmanam Almushawah, head of a Saudi government program called Assakeena, which works to combat militant Islamic Web sites.In contrast, Arabic-language radical sites have dropped to around 50, down from 1,000 seven years ago, because of efforts by governments around the world to shut them down, he said.Al-Qaida has long tried to reach a Western audience. Videotaped messages from its leader, Osama bin Laden, and his deputy Ayman al-Zawahri usually have English subtitles. But translations of writings and sermons that form the theological grounding for al-Qaida's ideology, along with preachers like al-Awlaki, mostly eliminate the language barrier.Al-Awlaki's sermons have turned up on the computers of nearly every homegrown terror suspect arrested in the United States, Kohlmann said...To read the rest of the piece....more..http://www.komonews.com/news/national/70576967.html

No comments:

Post a Comment